Udgivelser
Sorgdigte af Inga Mollerup
74 sider 150 kr. ISBN: 978-87-93272-26-2
”det er ikke det
at du ikke er her –
det er det
at du ikke kommer
mere”
de få enkle ord rummer kernen i den lille bog:
at forstå det definitive i den elskedes bortgang og slutte fred med den
de korte tekster er snart barske:
”droppet drypper salte dråber
ansigt dækker/lige netop/kranium”
snart nænsomme:
”stemmen, gangen, det blå blink i øjet,
særligheden indlagt som en sølvtråd
i almindeligheden”
digtene oplyser punktvis stadier i en proces
der med tiden skal blive til den historie,
de efterladte vil fortælle:
historien om et langt og virksomt liv
der mundede ud i det uundgåelige
– naturligt set i større perspektiv,
men hårdt at bære for den nærmeste:
”man kan ikke slå smut med en smertesten”
Digtsamlingen Det frigjorte menneske af Finn Jeppesen 98 sider 150 kr. ISBN 978-87-93272-24-8
Det frigjorte menneske
Finn Jeppesen debuterede i 2003 med digtsamlingen Evigt – Digte hurtigt efterfulgt af digtsamlingen Nyt lys (2004). I 2007 udkom den da 46 årige forfatter med Haiku digtsamlingen Solsortens bad. I 2009 kom børnebogen Historien om de to skovmus Oswald og Henry, men Finn Jeppesen søger hele tiden nye spændende emner og i 2012 udkom han med den socialrealistiske roman Geddesvinget. Når Finn Jeppesen ikke arbejder med et bog projekt, har han bl.a. haft artikler i Information og Fyens Stiftstidende. Finn Jeppesen er nu aktuel med digtsamlingen Det frigjorte menneske, her forsøger den fynske forfatter sig med en formfornyelse indenfor digtsamlinger. Bogen er således inddelt i fire dele, som hver repræsenterer forskellige måder at skrive digte på. Af indholdet:
En efterårs blues
Du har sunget for mig dette efterår, spredt det obskure mørke for mit blik … Aften efter aften har jeg anet en bluesguitar bag din fløjlsbløde stemme, og sammen har vi fyldt tomme timer ud. Du kom, når mørket sænkede sig, og skænkede af din efterårsblues …
Du er en vanedannelse, du er balsam for min sjæl, et produkt af hidtil uset kvalitet og frem for alt, så fornemmer jeg, at vi øser af den samme kilde i skoven … Det er den samme lysning, vi opsøger helt nøgne og nyder hinanden til en eftertænksom efterårs blues …
Digtsamlingen indeholder hints til politik, folks livsanskuelse i det senmoderne og reklame-branchens magt. Det frigjorte menneske henvender sig ikke til nogen specifik målgruppe, men den modne læser vil måske få den største læseoplevelse …
Digtsamlingen Mørkeleg af Thorvald Berthelsen 93 sider 150 kr. ISBN 978-87-92272-22-4
Thorvald Berthelsens nye bog, Mørkeleg, er en samling digte, prosadigte, collager og lyriske essay, der bevæger sig rundt mellem skæve eksistentielle modsætninger som erindring og forvandling, mørke og begyndelse, uendelighed og sorte huller. Den nærmer sig hele tiden, gør ingenting og fordamper – alting – rummes mellem nettets masker. Den vilde tankes associationer er spændt helt ud og står stille med sine trilliarder af dirrrende dråber i alle ender af regnormenes kærlighed, som er så fintmasket at enhver naturlov slipper væk. Men alligevel er vi også på Lolland, hvor det øre Sisyphos arbejde med drømmeformgivning fortsætter, mens vi sover med vore krammeroer. Det er jo ikke sort hvidt Det ligger blot tungt med kausaliteten. Fingerspidserne strejfer luft, inden benene flyttes og skyggen går op i
mørket
det lysende nulpunkt
som et lyn knyttet i
skraldet.
Thorvald Berthelsen bor i Sakskøbing. Udgav sin første digtsamling, Utidig i tide, i 2010 og har herefter udgivet 4 digtsamlinger.
Han har tidligere skrevet faglitteratur om historie, uddannelsespolitik og EDB og redigeret adskillige antologier. Han har også oversat fra tysk, engelsk, fransk og svensk. Thorvald Berthelsen laver og udstiller også collager og illustrerer selv sine bøger.
Han har også fået offentliggjort digte i diverse danske og bosniske aviser.
Under den 4. Internationale Lyrikfestival i Brcko Bosnien i 2015, udkom Haiku Mjesavina (Haiku Blanding), et udvalg af digte – hovedsageligt haiku – fra hans 3 digtsamlinger Utidig i tide, Hulens år og Sakskøbing Blanding.
Han var fra 2012 – 2015 formand for Sydsjællands og Lolland-Falsters lokale forfatterforening , StORDstrømmen. Og blev derfor i 2014 udnævnt til Årets kulturelle ildsjæl af Kulturministeren og Ministeren for By, Bolig og Landdistrikter. Han arrangerede også danske haikudigteres fælles oplæsning med tidligere EU præsident Hermann van Rompuy i 2012. Siden da har han redigeret en engelsk dansk sproget præsentation af danske haiku digtere, senest i Danish Haiku Today 2015.
“Thorvald Berthelsen skaber ofte fragmentariske, surrealistiske landskaber, hvor hoved, følelser, sanser og vågne drømme spiller sammen til fornyet viden i nuet.” (Milena Rudêz i Riječ)
“Det grundlæggende tab skinner igennem, men bogen er ikke en trist mumlen ved gravens rand. Det er en vild, sammenbidt tilbagevenden til livet… Vil man se, hvad man kan stille op med haiku-formen i en dansk kontekst, kan man gå til …Thorvald Berthelsen, som med denne bog har – vil jeg påstå – fået sit endelige gennembrud som kunstner. ” (Steffen Baunbæk om Hulens år).
“Berthelsens nyeste samling…er et nyt eksempel på, hvad en digter kan udrette i den ultrakorte form.” K. E. Watz, Folketidende, om Sakskøbing Blanding.
”De vigtigste egenskaber ved hans Po Etik er et koncist og stramt poetisk udtryk med utrolig enkelhed kombineret med ekstrem fordybelse i metaforerne.” Senahid Neziroviz i Riječ, om Haiku Mjesavina.
Thorvald Berthelsen kan kontaktes Telf: 42 31 26 42 E-mail:
tb-it@ hotmail.com
Vandringer af Dino Elezovic
88 sider 150 kr. ISBN: 978-87-93272-23-1
Forfatteren er bosat Svendborggenser og er 23 år gammel, med bosniske rødder og netop nu på vej til Sydamerika.
Dino Elezovic, præsenterer bogen den 25. ved spoken word på Pen og Papir i Odense
“Vandringer” sammensmelter og optrævler på egne indskydelser.
Drømmer og vågner – håber og opgiver – skriger og hvisker;
“Du er en betagende silhuet af
fremtidens march hjem.
Jeg maler dine vendinger,
de er fartøjer.
Fra den turkise side af solen
som ingen nogensinde ser.
Her,
hvor intet er sandt
men alting eksisterer”
Min Maidan Affære af Bjarne Kim Pedersen
Engelsk og Ukrainsk oversættelse Johannes Wamberg Andersen, Irina Melashenko, Astrid Bjerregaard Pedersen, Uliana Pilipenko, Svitlana Zimnja, Olena Yanykh
89 sider, 160 kr. ISBN: 978-87-93272-20-0
En dansk stemme i Europa, for europæiske værdier.
Små korte skæve twit-digte med holdning om det der foregår i Ukraine.
”Den første kontakt, jeg havde med Ukraine og ukrainere, var i 1996 i Grækenland. Her boede jeg med min familie et par måneder sammen med illegale ukrainske arbejdere i en lille by Drepanon på Peleponnes.
Min digtsamling Aktindsigt blev i 2002 oversat til russisk af den ukrainske flygtning Viktor Omkvist, som har skabt sig en ny tilværelse her i Danmark.
Den ingusjetiske skribent Magomed Toriev var ICON fribyforfatter i Odense. Under opholdet levede han under dæknavnet Alex Tor på grund af hans sikkerhed. Magomed blev min og min families gode ven under opholdet.
Magomed sagde i efteråret ’13, da Viktor Janukovitjs tog til Moskva, og studenterne samledes på Maidan: ”Bjarne, hold øje med Ukraine. Putin og hans mafiastyre vil ikke miste Ukraine.”
I månederne med Maidan sad jeg i timevis og så livestream fra Kijev. Jeg fik det russiske oversat af Magomed og begyndte at skrive mine små twit-digte om det, jeg så. Jeg begyndte at læse mere om Ukraines historie, læste Andrej Kurkovs bøger og ‘Blodlands’ af Timothy Snyder.
Samtidig fik jeg Facebookvenner, som delte mine indlæg, og twitterfølgere, som retwittede mine små digte. Nogle gange til 250000 følgere. Jeg skrev læserindlæg for at råbe den danske presse op, men der var ikke den store interesse i Danmark for, hvad der skete i Ukraine
I dagene fra 18. – 22. februar så jeg via livestream, hvordan demonstranter blev skudt i et land i Europa.
Efter Janukovitjs var flygtet, invaderede russiske styrker Krim, Putins specialstyrker organiserede oprør i Østukraine og en egentlig krig med deltagelse af russiske styrker begyndte.
– Tilfangetagelsen af den ukrainske pilot Nadija Savtjenko juni 2014 og bortførelsen af hende til russisk fængsel. – Nedskydningen af MH 17. – Over 9000 dræbte, har alle været mere end blot overskrifter i ‘Kyiv News’ for mig, der er desværre igen krig i Europa.
Da jeg første gang tog til Ukraine, blev jeg advaret af en herboende russer. Jeg beroligede hende med, at der jo ikke var krigshandlinger i Kijev. Men det, hun mente, var, at jeg skulle passe på fascisterne. Ved sidste valg i Ukraine blev der dog valgt færre højreekstreme, end der er valgt i de fleste andre Europæiske lande.” Bjarne Kim Pedersen
Forfatteren er ikke antirussisk, men imod det kleptokratiske styre Janukovitjs stod for i Ukraine. Han mener at ukrainerne fortjener støtte til en fremtid som ikke er styret af hverken korruption eller Putin.
Himlens hundrede på Maidan var de første som i mange år døde for en tro på Europas fremtid.
Eventyret og digtene er oversat til engelsk og ukrainsk.
10 kr. fra hver bog går til organisationen Hjælp Ukraine, som sender nødhjælp til Ukraine.
Flyt Stigen
Anne Margrethe Dahl og Leif Sylvester i samtale
Af Karina Dybro Hansen og Thomas Hovaldt
199 sider, 250 kr. ISBN: 978-87-93272-21-7
Udkommer 29. april kl. 13 – 15 Politikens Boghal m. kulturminister Bertel Harder
“Succes er ligesom en stige. Du kravler op på den, og når du når til tops, bliver du tiljublet og klappet på ryggen, og så er det overstået. Så gælder det om at komme ned og få flyttet stigen et nyt sted hen, hvor du kan blive udfordret og udvikle dig og stille og roligt kravle op igen. For igen at flytte stigen og kravle op et tredje sted. Det giver ingenting at blive hængende det samme sted under skyerne. Man skal ned og have kontakt til grundlaget, det er jo der, det kommer fra.”
Sådan siger Leif Sylvester om succes og anerkendelse i en af de mange, inspirerende samtaler med operasangerinde Anne Margrethe Dahl, som vi bliver præsenteret for i bogen “Flyt stigen. Leif Sylvester og Anne Margrethe Dahl i samtale”, der nu udkommer på Forlaget Ravnerock.
Multikunstneren Leif Sylvester, som måske bedst er kendt som billedkunstner og skuespiller og operasangerinden Anne Margrethe Dahl, som i mange år har været fast tilknyttet sopran ved Det Kongelige Teater mødtes flere gange henover en sommer og det fysiske resultat af de mange, gode samtaler er samtalebogen “Flyt stigen”. I bogen bevæger de to kunstnere sig igennem overvejelser om stort og småt, tungt og let og mest af alt om kunst; hvad det er, hvad det koster og hvad det giver. Det er samtaler om mod, frygt, kærlighed og tab som altid og uden tøven bevæger sig kærligt og varmt de to mennesker imellem.
Bogen er blevet til i et samarbejde mellem Karina Dybro Hansen og Thomas Hovaldt, som har flere fælles projekter bag sig. Sammen har de blandt andet stået for den redaktionelle del af flere blade om udøvelse af musik, senest Musikmagasinet under Dansk Amatørmusik, og er derigennem blevet klogere, men samtidig også mere nysgerrige på den kreative proces og det at leve med og af kunsten. En blanding af kendskab og undren som ledte til tanken om at sætte de to kunstnere sammen og som i sidste ende fandt sin form som samtalebogen “Flyt stigen”.
I Kveld blev der banket paa Helvedets Port af Fynske foprfattere
100 sider, 150 kr. ISBN: 978-87-93272-19-4
Poesiens dag
I 1999 indstiftede UNESCO World Poetry Day – Verdens Poesidag. Datoen er den 21. marts. Formålet med dagen er at udbrede kendskabet til lokale og internationale digtere samt sætte fokus på poesien som genre. Poesiens dag blev afholdt for første gang i 1999, og hvert år siden da er dagen blevet markeret på verdensplan af mange forskellige organisationer og institutioner.
Fynske Forfattere, der er en undergruppe under Dansk Forfatterforening, har i samarbejde med Odense Bibliotekerne gennem de senere år markeret dagen på forskellig vis.
I 2016 er temaet passionsdigte, fordi Poesiens dag falder i påskeugen. Dagen fejres traditionen tro med digtoplæsning på Hovedbiblioteket i Odense.
Igen i år udgiver Fynske Forfattere en antologi med fynske digtere i forbindelse med fejringen. Det er faktisk tredje gang, det sker, så disse antologier kan godt gå hen og blive et samlerobjekt i litterære kredse. Temaet for årets udgivelse er meget naturligt påskedigte eller passionsdigte, som det også kaldes. Da påsken er den kristne kirkes vigtigst højtid, faldt det lige for at lave et samarbejde med biskoppen over Fyens Stift omkring formidlingen af påskedigtene ud i de fynske sogne. Antologiens titel “I Kveld blev der banket paa Helvedes Port” er hentet fra en af Grundtvigs påskesalmer. I antologien giver Per Olsen endnu en gang en veloplagt, lærerig og underholdende litteraturhistorisk oversigt over påskedigtningens udvikling fra tidligere tider til i dag. Herefter følger 29 fynske digteres bud på påskedigte. Temaet er formidlet frit og ucensureret, og redaktionen påtager sig ikke ansvar for den enkelte skribents tolkninger, holdninger, valg af stavnemåder eller grammatisk tegnsætning. Bogen rummer en fynsk digterisk mangfoldighed, der sagtens kan få julen til at vare lige til påske.
Sidst, men ikke mindst, en stor tak til Odense Bibliotekerne, der igen i år velvilligt har støttet de fynske digteres fejring af Poesiens dag.
Lykkelandets alfabet af Per Nielsen illustreret af Line Eskestad
66 sider, 150 kr. ISBN: 978-87-93272-18-7
Lykkelandets alfabet
– Digte af Per Nielsen
Danmark blev en tid kaldt verdens lykkeligste land. Med sit alfabet for lykkelandet skriver Per Nielsen sig frem til, hvordan det hænger sammen. Den fingerede forklaring til nærmeste udlænding bliver uundgåeligt at forstå som bagsiden af lykkelandet.
Digt efter digt folder Per Nielsen med det gode danske navn sig derefter ud i al sin individualitet – med sin helt egen og tydelige stemme som bærebølge, dansk så det gør noget:
’Ormene har boret sig ind i sproget’
En underlig balance mellem lykkeligt smil og dyb melankoli, hvis ikke fortvivlelse, med en ofte underspillet humor, som han dog helt lader slå ud i lys lue i digtet om ost og elskov, Aloznogrog!
Med denne samling digte markerer Per Nielsen sit 40 års jubilæum på den danske digterscene – og slutstrofen i samlingens sidste digt rummer hele essensen af digterens virker: Ulæselighed vænner man sig aldrig til.
Historier om Vorherre af Rainer Maria Rilke på dansk ved Ane Mette Brandt
116 sider, 175 kr. ISBN: 978-87-93272-14-9
– De maler stadigvæk på Gud og vil vel male på ham til deres dages ende. Hvis de imidlertid (hvilket jeg anser for udelukket) endnu engang skulle mødes her i livet og vise hinanden de billeder, som de i mellemtiden har malet af Gud, hvem ved: Måske ville disse billeder knap nok adskille sig fra hinanden – Fra ”En forening opstået af et tvingende behov”
”At min bog om Vorherre (som blev skrevet for tre år siden i en lykkelig tid i syv på hinanden følgende nætter) endnu engang skulle finde frem til og skaffe mig skønne, værdifulde lsere, – det vidste jeg i min sjæl; for denne bog er blevet mig selv af hjertet kær.”
Sådan skrev Rilke i 1903 i et brev til sin svenske veninde, Ellen Key, som han dedikerede denne og senere udgaver til.
Rainer Maria Rilke (1875-1926 er en af de mest betydningsfulde digtere i den moderne tyske litteratur, og var sammen med T.S. Eliot med til at lægge grunden til den modernisme vi kender i dag.
Blandt hovedværkerne kan nævnes ”Malte Laurids Brigges optegnelser” 1910.
Rilke rejste meget, havde bopæl utallige steder og statsborgerskab i flere forskellige lande. Denne rastløshed prægede mange af hans tekster, også ’Historier om Vorherre’, der er hans første helstøbte prosaværk. Værket ligger tidligt i forfatterskabet, men allerede her oplever man at gå ind i Rilkes poetiske rum. Det er det samme poetiske rum, der folder sig ud i fuldt flor i hovedværkerne ’Duino Elegierne’ og ’Sonetter til Orfeus’.
’Historier om Vorherre’ udkommer her for første gang på dansk oversat af Ane Mette Brandt.
Ane har været vild med tysk siden skolen, hvor det især var tyske digte. Brandt er cand.mag. i dansk med først tysk som bifag siden kunsthistorie.
Hun var en af skriveaktivisterne på det kollektive avisprojekt ‘Avisen Fyn’ og har udgivet 2 romaner (1988 og 1992), og en digtsamling.
Rilkes bog ”Geschicten vom lieben Gott” har i mange år spøgt i Ane Mette Brandts hoved, som et ønske om at gå i dybden med den og oversætte til dansk.
Sensommerens Månelys af Kate Larsen
60 sider 139 kr. ISBN: 978-87-93272-15-6
Kate Larsen, født 1940, har beskæftiget sig med haikudigtning fra slutningen af 1960erne.
Cand.psych. fra Københavns Universitet i 1976.
Er medstifter af Dansk forfatterforenings haikugruppe.
Det første møde i gruppen var 1. 2. 2001, hvor Kate Larsen, Niels Kjær og Hanne Hansen (der tog initiativet til Dansk Forfatterforenings Haiku Netværk) selv var til stede. De tre læste haiku op for hinanden.
Med en uddannelse som telegrafist fra 1959 har Kate besøgt Japan flere gange, hvor hun blev interesseret i japansk kultur, historie og digtning.
Kate har været bidragsyder i flere haikuantologier: Blade i vinden, Danish haiku today og Der er et herligt Land, og hun udgav i 2012 De fire årstider.
Hun blev desuden en af vinderne i den internationale haikukonkurrence udskrevet af FujisanHaiku /Japan i 2011.
Skriver desuden også Limericks, sonetter og andre digte, samt artikler kronikker og noveller.
Kate Larsen bor i København og kan kontaktes på mobil 5042 4723
Over lilla lyng,
sensommerens månelys,
fasanen skriger.
Blå Busseronner af Ib Ivar Dahl (Fotos og vignetter af forfatteren)
112 sider 175 kr.
ISBN: 978-87-93272-13-2
Den handler om det, der er inde i de ”Blå busseronner”. I små, korte tekster fortælles om strandboere, øboere, fiskere, bådførere og færgemænd og deres samhørighed med kysten og havet.
Ib Ivar Dahl har selv i det meste af sit voksenliv ernæret sig som bådfører og sejlende natur- og friluftsvejleder, lige som han har drevet fiskeri til familiens selvforsyning. På den baggrund beskrives væsentlige tankesæt, vaner og handlingsmønstre set indefra hos en traditionsrig befolkningsgruppe.
Oplysninger om forfatteren: www.ibivardahl.dk
AF INTET OG ALTET – Kunstneren Jørgen Svenstrup 140 sider 250 kr.
ISBN: 978-87-93272-12-5
Preben Winther:
AF INTET OG ALTET – Kunstneren Jørgen Svenstrup
Den 27. november udkommer en bog om billedkunstneren Jørgen Svenstrup, skrevet af kunstanmelder og forfatter Preben Winther, som er kendt for sine seriøse anmeldelser og artikler i kunsttidsskriftet KUNSTAVISEN.
Preben Winther har gennem længere tid fulgt Jørgen Svenstrups kunst på forskellige udstillinger rundt om i landet, og de to har ført lange, uddybende samtaler, også i form af en række interviews. Preben Winthers interesse for kunstneren og hans værker udmøntede sig efterhånden i ønsket om at skrive en bog – en egentlig monografi – hvor kunstnerens lange og vidt forgrenede arbejder kunne beskrives, fortolkes og udbredes.
Den endelige anledning til bogen var, at Jørgen Svenstrup i år rundede de 75 og samtidig kunne fejre 50 års jubilæum som professionel kunstner.
Bogens titel – AF INTET OG ALTET – rammer lige ned i det centrale for Jørgens Svenstrups kunst, at et fysisk værk altid indebærer en anden dimension af ikke fysisk eller konkret karakter. Hans værker indebærer ofte filosofiske, historiske og kulturelle hentydninger.
Bogen er en beskrivelse af hans karriere og værker, ’læsninger’ og fortolkninger af disse, samt en kunsthistorisk/genremæssig placering af Jørgen Svenstrup som kunstner.
Jørgen Svenstrup skabte i begyndelsen af sin karriere store serier af malerier og collager, der kan anskues som ’konkret kunst’, men som han selv oplevede blev skabt med en høj grad af spontanitet. Senere har hans arbejder i det todimensionelle – både maleri og monotypi – ændret sig hen imod et mere ekspressivt udtryk, hvor han stadig udforsker billedrummets muligheder, men også lader sig inspirere af andre, udefra kommende faktorer, f.eks. for ham ukendte lokaliteter og lande, han besøger på sine rejser.
De talrige skulpturer, kunstneren har skabt siden begyndelsen af 1980’erne, er tit centreret omkring et tegn eller et symbol, ikke altid et konkret eksisterende, men ofte med stilmæssige henvisninger til nordisk/keltisk forhistorie; eller skulpturerne kan ytre sig i et mere organisk formsprog.
Jørgen Svenstrups foretrukne materiale har været sten; fra begyndelsen danske natursten og senere granit fra Bornholm, Sverige osv. Han har også udført værker i marmor, ligesom andre materialer er blevet taget i anvendelse i mere assemblage-prægede skulpturer.
For stenskulpturernes vedkommende skal inspirationerne både søges i den naturgivne sten, i fortidens kultsten og i de romanske granitskulpturer.
Jørgen Svenstrup har gennem hele sin kunstneriske karriere også interesseret sig for fælleskunstneriske og kunstformidlende anliggender, som f.eks. oprettelse af kunstnersammenslutninger og kunstnerværksteder, og han har ofte fungeret som initiativtager.
Han er formand for Assens Kunstråd, og forsøger her med succes at sætte kunst og kultur på dagsordenen i sin hjemkommune. For nylig har han således organiseret og gennemført ”Internationalt Skulptursymposium 2015 Assens” i tæt samarbejde med lokale virksomheder.
Tilsat en knivspids misundelsens natmad af Poul Høllund Jensen
48 sider 150 kr. ISBN: 978-87-93272-11-8
Replikker fra byens rum bliver til digte.
Vi fascineres af mobilsnak, men den talende rejser sig og forlader bussen.
Vi lytter til vrede stemmer, men bildøren smækker midt i en sætning.
Vi overhører en diskussion i supermarkedskøen, men så bliver det vores tur ved kassen.
I sin tredje digtsamling, Tilsat en knivspids misundelsens natmad, forholder Poul Høllund Jensen sig til de store mængder af ytringer, der fylder byrummet, og som kun er løsrevne fragmenter, hvis fulde mening står hen i det uvisse for os.
Vi kan ikke følge replikkerne fra byens rum til døren. Men digteren kan tolke dem ind i sine egne kontekster. Og det er, hvad Poul Høllund Jensen har gjort med 43 indfangede citater fra busser og torve, der er blevet til overskrifter i ligeså mange finurlige digte med plads til eftertanke.
Poul Høllund Jensen er født i 1936 og bor i Klarup ved Aalborg. Udover digtsamlingerne “Synopsis” og “Det er fint at tænke på Nordsøen” har han bidraget til Hvedekorn, Øverste Kirurgiske og Slagtryk med adskillige digte.
Tilsat en knivspids misundelsens natmad er udgivet på forlaget Ravnerock med støtte fra Velux-fonden. Poul Høllund Jensen er aktiv i lyrikforeningen 9000 ORD, der bringer poesien ud på Aalborgs scener.
Inddæmninger ved Odense Fjord af Bjarne Kim Pedersen
214 sider 200 kr. ISBN: 978-87-92625-93-9
”Historierne om digebyggerne, inddæmmerne. Så vidt muligt fra deres egen pen. Jeg har søgt i de gamle tidsskrifter, gamle bøger og dokumenter for at finde de tidligste beretninger om de folk der byggede diger, inddæmmede store områder og ændrede kortet over Odense Fjord. I dag har vi et helt andet forhold til værdien af natur og betaler store summer for at ændre natur til nutidige behov og ønsker.
Men jeg har så vidt muligt ladet de gamle historier tale.
Turen går hele fjorden rundt med start ved Enebærodde eller Hals Odde som den hed dengang.
Og slutter ved Tårup Strand.
Mit mål har hele tiden været at få genfortalt inddæmningens og inddæmmernes historier. Hvad fik dem til at kaste sig ud i de store projekter, og hvordan fik de gennemført det i praksis?
Hvor Kjeld Hansen dygtigt og professionelt har ført inddæmnings-historien op til et nutidigt perspektiv med særlig vægt på tiden fra landvæsenskommisionen under krigen og frem, har jeg, hvor det har været muligt, ladet inddæmmerne selv fortælle deres historier via det kildemateriale, der findes.
Jeg har med nænsom hånd moderniseret sproget, så det bliver mere læsevenligt for nutidige læsere.
Som en ekstrahistorier har jeg også været rundt om koldfeber eller malaria, som hærgede de sumpede kystområde, det var mange registrerede dødsfald i kirkebøgerne, der var de første brikker til bogen.
På samme måde stormfloderne der flere gang har gennembrudt digerne og oversvømmet store beboede områder.”
Bogen er støttet af Aage V. Jensens Fond.
Bjarne Kim Pedersen har tidligere skrevet den kulturhistoriske Rundt om Enebærodde og har de sidste mange år været guide og historiefortæller på hestevognsture på Enebærodde. Endvidere har han skrevet en række digtsamlinger og drengeromaner. Den sidste, Køllesvingerne, fører også læseren til Enebærodde og omkring dæmningerne ved Bogø.
Forsoning kom af Nina Tange
76 sider 160 kr . ISBN: 978-87-93272-10-1
Forsoning kom er en digtsamling med 45 digte og 10 malerier af forfatteren, som også er billedkunstner.
I digte og billeder skildres processen at miste den elskede, sorgen, meningstabet og ensomheden, som følger, men langsomt afløses af forsoning med det nye liv, hvor glæden og livsmodet vender tilbage.
Undervejs i processen sker en fordybet erkendelse af tilværelsens grundvilkår:
-Af nærværet i øjeblikkets evige NU, som det sted livet uophørlig fornyr sig,
– Og af døden, som har mange ansigter, men er uomgængelig som eksistentielt vilkår.
Digtene har meditativ karakter. De er formet som en samtale med Gud, hvor tvivl og tro brydes for i de sidste digte at finde en tone af taknemlighed over skønheden, og Guds nærvær både i afmagten og kærligheden. Gud er samtalepartneren, som anråbes i afmagten og lovprises i taknemlighed over, at forsoningen og livsglæden efterhånden sætter sig igennem.
Bogen gennemskriver således erfaringer, som er forbundet med tab. Det være sig et elsket menneske, et godt helbred, et arbejde mv.
Udfordringen er den samme, at forsone sig med tabet, at få fodfæste i den virkelighed, som er NU, og at genfinde livsmodet og glæden.
Bogens billeder skildrer i et ekspressivt billedsprog eksistentielle erfaringer af sorg og angst, som afløses af opstandelsesbilleder, hvor lyset trænger mørket til side og billeder, som lader ane et guddommeligt nærvær.
Bogen er opdelt i 3 afsnit, hvor Indgangen sætter scenen med et digt om, hvad lidelse er.
Herefter følger hovedafsnittet: Sorg og Forsoning om selve sorg og forsoningsprocessen.
I sidste afsnit Efterklange, har digtene salmekarakter.
Bogen er forsynet med register over digte og malerier.
Nina Tange er tidligere lektor og præst, og har de senere år arbejdet som billedkunstner.
REJSEKAMMERATEN H.C. Andersen fanfiktion UDSOLGT
85 sider 150 kr. ISBN: 978-87-93272-09-5
udgivelsen er støttet af H.C. Andersen Festivals.
Fanfiktion, der er et nyt begreb i litteraturen, er uofficielle fiktionshistorier skrevet af fans til deres idoler. Der findes fanfiktion på alt, der har fans, f.eks. TV serier, film, bøger, tegneserier, tegnefilm og pop bands. Fanfiktion er især populært omkring Harry Potter. Fanfiktion kan ret uproblematisk udvides til også at omfatte billedkunst.Deltagere: Fynske Forfattere lokalafdeling under Dansk Forfatterforening.: Cindy Lynn Brown, Sonja Kjærgaard Christiansen, Ib Ivar Dahl, Jo Hermann, Maria Kjær-Madsen, Ulla Lauridsen, Viggo Madsen, Vibeke Marx, Pernille Nederland, Per Nielsen, Bjarne Kim Pedersen, Esther Rützou,Susanne Thea
Fyns Grafiske Værksted: Aase Andersen, Karen K. Ballegaard, Ingsi Croon, Ingrid Duch, Hardy Ernst, Grethe B. Hansen, Elisabeth Hockauf, Villy Jørgensen, Per Nielsen, Birthe Pedersen, Cresta Simmonsen, Susanne Thea, Birgitte Thorlacius, Hanne Winkel
Idé: Fanfiktion er den paraply kunstnerne har arbejdet under, når de har tolker og fulgt H.C. Andersens ånd.
For forfatterne gælder det, at alle H.C. Andersens historie og digte har åbninger, der kan udvikles til nye historier inden for samme univers. En biperson kan fx blive hovedperson i et nyt eventyr. Alternativt kan man skrive helt andre fortællinger, som blot er i H.C. Andersens ånd.
For grafikerne gælder det om at trænge ind i Andersens billedskabende univers, arbejde videre på allerede eksisterende temaer eller finde helt nye veje, der følger i Andersens fodspor og i bedste fald sender dem i en helt ny retning.
Og vi kan godt love læserne at vi er kommet vidt omkring både i historier, digte og de mange smukke illustrationer.
Danish Haiku Today
In 2011 the Haiku Group published our 10 th an- niversary anthology Blade i Vinden (Leaves in the Wind).
In May 2012 we had a haiku arrangement with the EU president, Herman Van Rompuy. We made a supplement in English and Danish to Leaves in the Wind for the meeting.
Now here is the second extended edition of the publication made in connection with The Haiku Foundations July feature of Danish haiku culture. That it is bilingual makes it possible to reach the English-speaking world with a broader representation of Danish haiku than was available before. It kan be downloaded here.
I 2011 udgav haikugruppen vor 10 års jubilæums antologi Blade i Vinden.
I maj 2012 havde vi et haikuarrangement med EU præsident Herman Van Rompuy. Vi l avede et tillæg på engelsk og dansk til Blade i Vinden til mødet.
Nu foreligger her den anden udvidede udgave af tillægget i anledning af The Haiku Foundations July feature hvor dansk haiku i dag præsenteres. At det er tosproget, gør det muligt at nå den engelsksprogede verden med en bredere repræsentation af dansk haiku end der før var tilgængelig. Den kan downloades her.
http://ravnerockforlaget.dk/DanishHaiku.epub
http://ravnerockforlaget.dk/pdf
Knuste Kastanjer/ Søvnige Får af Dino Elezovic
73 sider 150 kr. ISBN: 978-87-93272-05-7
Dino Elezovic debuterer med sine første digtsamlinger; ”Knuste Kastanjer/Søvnige Får.”
Forfatteren er bosat Svendborggenser og er 22 år gammel. Til daglig sidder han i bestyrelsen på Odense Dramaskole og beskæftiger sig udover forfatterskabet med skuespil og musik.
Digtsamlingen er født af et års bosættelse i Odense og dets eftermæle på forfatteren, og den efterfølgende generobrede livslyst.
- Bogen er en rejse igennem den kæntrende kærlighed og de afkroge som strømmene stjæler én ind i, samt den redningskrans man selv støber for at finde fyrtårnet for enden af forfaldet.
Enkelte af digtene havde deres første inkarnation som led i en selvskreven teaterproduktion, sarkastisk navngivet; ”Elskerens Gave”, opført på Odense Dramaskole i 2014.
Dino kan kontaktes på:
E-mail: Dinoelezovic1992(snabela)gmail.com
Telefon: 22 52 36 60
Ting der ikke skal rodes i 11 piger fra Faaborg-Midtfyn
71 sider 150 kr. ISBN: 978-87-93272-06-4
Et længe planlagt bryllup.
En gammel græsk dæmon.
En undsluppen straffefange og en smertefuld, skyldsbetynget sorg.
Det er nogle af ingredienserne i denne novellesamling, som er blevet til på Faaborg-Midtfyns forfatterskole for unge i efteråret 2014.
Forfatterne er i alderen 10 – 16 år. Da de fik til opgave at skrive en fælles novellesamling, besluttede de, at alle novellerne skulle foregå det samme sted, nemlig i nærheden af Ringe kirke. Og da alle elleve historier også foregår indenfor nogenlunde samme tidsrum, kan det ikke overraske, at en figur, der er biperson i én novelle, går hen og bliver hovedperson i en af de andre. Historierne smitter af på hinanden. Det gør læsningen spændende.
Det har været en stor ære at få lov til at vejlede disse elleve forfatterspirer, og jeg er stolt af at kunne præsentere resultatet af deres anstrengelser her.
God fornøjelse med læsningen.
Esther Rützou
Bogen her falder i god tråd med de øvrige bøger vi har lavet med store børn og unges historier.
Senest 2 andre fra Faaborg-Midtfyn.
ARVEN FRA MOR af Inger Lunn
227 sider 225 kr. ISBN: 978-87-93272-04-0
Bogen er en rejse gennem mit 90-årige liv fra barndommen som den yngste af fire børn i det sydfynske lærerhjem på landet i 1920´erne, via uddannelse, ægteskabet med Leif og frem til i dag. Mit liv udviklede sig gennem valg af uddannelser: barneplejerske, pædagog, psykolog og de skiftende tider: 2. verdenskrig, efterkrigsårene, ungdomsoprøret og den digitale tidsalder. Jeg reflekterer i bogen samtidigt over den udvikling, som pædagogikken, synet på børneopdragelse og kvindeligt lederskab har undergået i den periode.
Inger Lunn, født 29. maj 1925
Uddannet cand. psych., tidligere rektor for Odense Børnehaveseminarium
Tidligere byrådsmedlem, Odense Byråd (Socialdemokraterne)
Tidligere formand for Alzheimerforeningen
Årets Fynbo 1995, modtager af Dannebrogorden 1984
Forfatter til den første danske bog om børnehavebarnet: ”Børnehavebarnet. Praktisk pædagogik i børnehaven” (1975) København: Munksgaard.
Har derudover en række udgivelser bag sig i form af kronikker, debatindlæg, bøger m.m.
Se en detaljeret beskrivelse i Kraks Blå bog eller via Dansk Kvindebiografisk Leksikon, Kvinfo:
http://www.kvinfo.dk/side/597/bio/1831/origin/170/
Kontaktinfo: inger.lunn snabela mail.tele.dk
Mani anthologi af Ib Ivar Dahl m.fl
126 sider 175 kr. ISBN: 978-87-93272-00-2
Bogen viser billeder og digte af tolv kunstnere med hel eller delvis bopæl i Grækenland og stærk tilknytning til den bjergrige halvø, Mani på Peloponnes.
Hovedsprog: Græsk og engelsk, samt desuden nogle bidragyderes nationalsprog for eksempel, svensk, norsk, dansk.
Udkommer samtidigt i Danmark og Grækenland i nummererede og signerede eksemplarer.
Penislægens klunkehjem af Claus Høxbroe og Stik op
86 sider 150 kr. ISBN: 978-87-93272-03-3
`Penislægens klunkehjem´, en omgang løse lune limericks fra den bruneste og luneste ende af Herreværelset.
Høxbroe & Stik Op har begået en fælles bog bestående af små korte, skarpe tekster fanget på notesblokke, mobiltelefoner, frokostrestaurant-servietter og bærbare computere. De muntre skriverier er visuelt krydret op med illustrationer af Christina Egede.
Fejringen foregår under Langebro, i en hemmelig lille hule midt i byen, med indgang lige ved siden af Cafe Langebro. Caféen blev i sin tid grundlagt af restauratør G. Keller, der blandt andet var kendt som overkelner på Den Kgl. Skydebane, og i en periode blev stedet drevet af Bjarne Schnell, der af mange er kendt som en af Danmarks bedste travkuske, bl.a. fra Amager Travbane.
CLAUS HØXBROE
Beatpoet. Han er manden bag digtsamlingerne ‛Hylet fra gaden’, ‛Solsorten er en skrigende lort ved daggry’, ‛Tilpas Utilpasset’, ‛Helt igennem gennemtjekket’, ‛Alt for meget af den gode’, ‛Før flyene styrter’, ‛Hvor kraverne vendes’ og ‘Duerne lurer fra oven’. Høxbroe har optrådt over 1.000 gange i hele Norden, og når han ikke skriver eller læser op, indspiller han spoken word plader med forskellige bands. Claus Høxbroe blev tildelt Dan Turèll Prisen 2011.
STIK OP
Rapper, tekstforfatter og cand. mag. i retorik. Han har udgivet plader med hiphopgrupperne Sphaeren og Ashtiani Drops og indspillet numre med kollegaer som Jokeren, Clemens og Per Vers. Rappen har bragt Stik Op Jakob vidt omkring, og han har blandt andet optrådt til freestyle gudstjenester i Brorsons Kirken, holdt rapworkshops for lærere og pædagoger og udgivet et undervisningsmateriale om rytmisk sprog.
Erindringens labyrint af Merete Næsted
124 sider 175 kr. ISBN: 978-87-92625-61-8
– Et tidsbillede af Merete Næsted
„Erindringens labyrint er et erindringsværk om forfatterens opvækst i Vestjylland i en periode, da Danmark ændrede sig radikalt fra landbrugsland til industriland.
Forfatteren fortæller om sit hjem og sin nære familie, om den magt Indre Mission udøvede i det lille samfund sydvest for Herning. Og også om forholdene i halvtred-serne i en landsbyskole, hvor man „kun“ fik undervisning hver anden dag.
Der fortælles også om overgangen fra land til by. Om det at komme fra landsbysko-len til en byskole med mere end tusinde elever og skolegang hver dag.
Den handler også om den grænseoverskridende overgang til mellem- og realskolen, om fritidslivet og om en tid fuld af skyldfølelse og uro over ikke længere at høre fuldt ud til i den missionske verden, som dominerede i hjemmet.
Det sker med indlevelse, respekt og kærlighed”.
stORDstrømmen Antologi 2015 UDSOLGT
240 sider 250 kr. ISBN: 978-87-93272-01-9
stORDstrømmen Antologi 2015 udkommer op til Danmark læser dagen som også er Verdens Bogdag. Den indeholder bidrag og korte præsentationer af 39 forfattere og 11 illustratorer fra StORDstrømmen. De er alle inspireret af lokalområdet.
stORDstrømmen Antologi 2015 spænder over digtere, sangskrivere, fortællere, romanforfattere og fagbogsforfattere, fotografer og billedkunstnere. Det smukke omslag er lavet af Art Hyllemose fra Kettinge.Geografisk fordeler de sig lige fra Nakskov til Glumsø og Haslev. Der er erfarne forfattere med debut lige efter 2. Verdenskrig og forfattere midt i deres debut. Der er fantastiske og alvorlige historier, muntre indslag, hverdagshistorier, kvindeliv i ’udkanten’, strikkeopskrifter, lokal mad og traditioner, sange, digte og krimihistorier, samt fotografik, stregtegninger og farveillustrationer. Kort sagt alt, hvad der lige nu optager forfattere og illustratorer fra landsdelen.
Man kan f.eks. læse nyudgivne digte af vores toneangivende modernist Jørgen Sonne for første gang i 20 år. Og nye digte om lokalområdet af bl.a. Grethe Bull Sarning, Søren Sørensen, Eva Matjeka, Michael Næsted Nielsen, Dan Schiødt og Thorvald Berthelsen. Sommervise af Peter Abrahamsen. Eller den sidste efterladte novelle af vores alt for tidligt afdøde kollega, Knud Heickendorff. Hvordan Nethe Plenge fik kultiveret sine smagsløg. Lidt af Vivian Høxbro om Lolland-Falsterske nattrøjer, der ellers kun er udkommet på japansk. Nanna Saabyes gennemgang af Lolland-Falsterske juletraditioner. Noveller af spændingsroman- fantasy- eller krimiforfattere som Ole Clifford, Gittemie Eriksen, Lena Laurentis, Kat L. Lassen og A. Silvestri. Eller Else Lefmann om fucking Haslev. Fantastiske og finurlige lokale historier af Ana Telling, Karen Zubari, Marianne Christensen, Sigurd Kværndrup, Jørgen Munck Rasmussen, Flemming Madsen Poulsen og Helle Perrier. Skuespilforfatteren Leif Petersen om en aften i Stubbekøbing. . Og en af redaktørene af den forrige lokale antologi, Understrømmen, Gorm Rasmussen, har bidraget om Homo Lalandiense. Man kan også se Grethe Bull Sarnings mytologiske, næsten sumeriske roer og frugtbarhedsgudinder, Michael Dunks fabulerende Nørre Alslev, helt forskellige psykiske landskaber af Dorte Klingberg, Peter Pitsch, Jesper Art Hyllemose og Finn Otte Møller, erotiske streger af Poul Poclage og Finn Andersen, samt Elisabeth Bergsøes ulmende strenge farvemønstre.
Kunst og kvalitet er ikke bundet til storbyernes café latte miljøer. Det findes selvfølgelig ligeså vel i resten af landet, hvor forfattere og kunstnere løfter og løftes af ”lokalområdets kulturelle selvforståelse”, som Kulturministeren udtrykte det om stORDstrømmens aktiviteter i 2014.
Ost og poesi ALOZNOGROG
112 sider 150 kr. ISBN: 978-87-93272-02-6
Poesiens Dag – nu med ost!
Hvis der breder sig en liflig duft af ost på Hovedbiblioteket i Odense den 21. marts – også kendt som Poesiens Dag – har det sin helt naturlige forklaring. Vi fejrer nemlig udgivelsen af en antologi med fynske ostedigte.
I år er temaet for Poesiens dag: ost og poesi – inspireret af dette citat af G. K. Chesterton (1874 – 1936) “Poets have been mysteriously silent on the subject of cheese.” Ikke mindre end atten digtere, der alle har adresse på Fyn, har bidraget til denne antologi med helt nye digte om emnet ost. Sammen med udgivelsen markerer Fynske Forfattere i samarbejde med Odense Centralbibliotek Poesien dag med en brunch, hvor digtoplæsning på delikat vis bliver krydret med smagning af oste præsenteret af Graham Smith fra Grahams farmhouse.
Antologien ”Aloznogrog” – der med sine 112 sider giver en grundig indføring i ostens poesi, udkommer på dagen og kan købes ved arrangementet for kun 75,- kr. (normalpris 150,- kr.)
Tid: Lørdag den 21. marts kl. 13.00-15.00
Sted: Hovedbiblioteket, Østre Stationsvej 15, 5000 Odense C
Pris inkl. ostesmagning: 50 kr.
Man kan tilmelde sig arrangementet på:
https://www.odensebib.dk/arrangementer/oste-og-digte
Udgivelsen er støttet af Landbrugets Kulturfond
Sig hej til Jumbo – musikalsk legestue for de 0-3 årige af Karina Øgendahl
36 sider plus CD 150 kr. ISBN: 978-87-92625-99-1
Karina Øgendahl har i mange år arbejdet med børn og børnemusik med de 0-6 årige og udvikler løbende børnesange, der kan fange børnenes interesse og stimulere deres udviklingsområder gennem musik og leg – også selvom de ikke har et verbalt sprog endnu.
På hendes blog, karinaforboern.wordpress.com, lægger hun videoer op, og små tekster omkring det lærerige ved musikken.
Hun er aktiv udøvende børnemusiker og arbejder som underviser på FOKUS Folkeoplysning i Aalborg i sang og musik for småbørn, og tager ud og spiller til arrangementer på biblioteker og i forskellige dagplejeres legestuer. Endvidere komponerer og optræder hun med sange for det voksne publikum. Derudover har hun et job som studievejleder på IVA Københavns Universitet i Aalborg.
Hun debuterer som forfatter med børnesangbogen ”Sig hej til Jumbo – musikalsk legestue for de 0-3 årige” og tilhørende CD i februar måned, men debuterede som webforfatter allerede i november 2014. Der åbnede webportalen legoglær.gyldendal.dk/, hvor Karinas sange også ligger.
Sangbogen indeholder ti sange, der er lette at lære for både børn og voksne, da de er enkle og genkendelige, og alle sange har indhold, der kan støtte før-sproglige børns udviklingsområder på forskellig vis. Hvordan de kan støtte, er beskrevet i sangbogen, og sangene er afprøvet i mange sammenhænge, hvor ældre søskende også har haft stor glæde af dem. Tegningerne i sangbogen er lavet af Karina, og har det formål, at børnene kan genkende sangene, når der bladres op på en side.
Se olgså: https://www.youtube.com/watch?v=O1aAUD607xg&feature=youtu.be
Karina Øgendahl er født i 1976 i Hvidovre, og hun er pædagog og cand.scient. i Informationsvidenskab og kulturformidling fra Københavns Universitet i Aalborg.
Karina Øgendahl Tel: 24828597
De skabsgale af Nickolaj Kroghly
56 sider 150 kr. ISBN: 978-87-92625-92-2
Nickolaj Kroghly debuterer med digtsamlingen ”De skabsgale” på forlaget Ravnerock.
Nickolaj Kroghly har skrevet digte i mange år, og har i en årrække samarbejdet med rockbandet ”ArthurDetour”, der med deres egen betegnelse laver ”dansk kabaret-rock”. ArthourDetour har brugt hans digte som inspiration til nogle af deres tekster.
Nickolaj Kroghly har som selvudgiver tidligere udgivet digtsamlingen ”Drømmedværg”, der blev sat i værk ved et skrive-kursus under vejledning af forfatter Pernille Tønnesen
Digtene i ”De skabsgale” kredser om normaliteten som et tyndt lag fernis uden på menneskene og på galskaben, der lurer lige under overfladen som et slumrende dyr. Er moderne mennesker i virkeligheden skøre nok, og glemmer vi at se hinanden i vores narcissistiske jagt på det perfekte liv, eller måske rettere på flugt fra vores angstfyldte tanker?
Forsiden er illustreret af Ulrik Lavtsen.
Nickolaj Kroghly er født 1974 i Allerød og er uddannet folkeskolelærer. Han har arbejdet i folkeskolen i 10 år
Nickolaj Kroghly Tel: 60258775
Vom Kãrlis zum Carlo af Carlo Nicolido
96 sider 150 kr. ISBN: 978-87-92625-96-0
Tysk udgave af Fra Karlis til Carlo oversat af Katarina Förs
Udgivet i samarbejde med
Antiquariat Buchhandlung Waser
Rümelinsplatz 17
4001 Basel
CH Schweiz
I mellemkrigstiden førte kunstsproget esperanto Carlos far og mor sammen. Carlos mor var fra Letland og havde på en dannelsesrejse til Italien forelsket sig i Carlos far. Carlo kom til verden i Sovér, en lille bjergby i Norditalien, i maj 1940, mens den II Verdenskrig endnu var i sit første år. Carlos far var aktiv i den italienske modstandsbevægelse. Men sommeren 1942 blev han arresteret og sendt i tysk koncentrationslejr. Carlos mor stod pludselig helt alene med den lille søn i et for hende fremmed og fjendtligt land. I hast pakkede hun kufferterne og rejste med sønnen gennem det krigshærgede Europa tilbage til familien i Letland. Dér, i udkanten af Østfronten, havde Carlo sin barndom. Først mange år efter krigens afslutning blev Carlo og hans mor i Italien genforenet med faderen, der med nød og næppe havde overlevet opholdet i den tyske koncentrationslejr.
I december 1994 blev Carlo i sit hjem i Basel i Schweiz ramt af en hjerteinfarkt. Under genoptræningen anbefalede lægerne ham som en form for terapi at skrive sine erindringer. Carlo arbejdede meget intensivt med dette projekt, som blev fuldendt i slutningen af 1995.
Det er blevet til en helt unik beretning om forholdene i Italien i mellemkrigstiden og i Letland under II Verdenskrig og de første efterkrigsår under sovjetstyret. Det er en voksen mands erindringer sin slægt og sit liv, ofte set gennem en lille drengs øjne. Et stykke historie, både om Italien og om vore nære naboer på den anden side af Østersøen, – noget, som vi ved alt for lidt om. En indlevende beretning om en krigsskæbne, én ud af mange millioner, og alligevel ret usædvanlig. En erindring, som ikke fortjener at gå i glemmebogen.
Carlo har skrevet sine memoirer på sit andet modersmål, italiensk. Natalie og Per Nielsen har oversat Carlos erindringer til dansk, redigeret teksten og tilføjet noterne.
Carlo Nicolodi døde i 2011 kun 70 år gammel, men han nåede lige akkurat at se det første færdige eksemplar af sin bog.
Bogen sætter en usædvanlig skæbne et værdigt minde.
Carlo Nicolodis erindringer har ikke tidligere været udgivet.
Per Nielsen kan kontaktes på sprog-og-ide@mail.tele.dk eller tlf. 66 11 99 48.
Det vi ikke altid ser af Pia Rung Andersen foto Emma Rung Andersen
28 sider 98 kr. ISBN: 978-87-92625-98-4
Pia Rung Andersen begyndte at skrive digte allerede i barndommen og som teenager blev det en naturlig måde, at komme af med sine tanker og følelser på. Efter at Pia blev voksen og stiftede familie gik skriverierne lidt i stå. Hun udgav dog bogen Porcelænsdrengen i år 2000 som var nogle af digtene fra hendes ungdom.
De sidste år, er der sket en personlig udvikling i Pias liv, hvor hun bla. er blevet skilt efter 21års ægteskab, men har fundet nogle andre livsværdier i hendes nye arbejde med svært demente mennesker, og med de kollegaer som hun har udviklet et tæt og nært venskab til, og det har atter sat gang i skriverierne.
Pia begynde at lægge digte ud på det sociale netværk Facebook og de blev smukt illustreret af billeder som hendes 15 årige datter havde taget. Det blev et hyggeligt samarbejde mellem mor og datter, og det er blevet til 22 digte om selvudvikling, og om at finde sin helt egen vej, og at kunne se ting på en ny og anderledes måde.
Alle digte er illustreret af billeder som hendes 15 årige datter Emma Rung Andersen har taget, og som hun derefter har sat sammen med sin mors digte.
Pia Rung Andersen blev født i Skovlunde i 1972 men er nu bosiddende i Haslev samme med sine 3 børn. Emma Rung Andersen går til daglig på efterskole og dyrker i sin fritid Et-hjulet cykling.
Pias tip tip oldefar var den kendte danske komponist Henrik Rung, som bla har komponeret den kendte danske salme: I Danmark er jeg født, der har jeg hjemme.
Pia Rung Andersen Tel 30633286
Emma Rung Andersen Tel 30636132
Tilstødende lokaler af Pia Valentin Sørensen
47 sider 150 kr. ISBN: 978-87-92625-70-0
Pia Valentin Sørensen er født og opvokset på Midtsjælland, men har i de sidste mange år boet i København.
Hun skrev digte som teenager, men holdt derefter en længere pause og startede først med at skrive igen i 2004. Hun debuterede i 2008 med digtsamlingen Tilnærmelsesvis fraværende, der handlede om tankerne i forbindelse med et længere sygdomsforløb. I 2010 udkom digtsamlingen 117 zoologiske senryu.
Hun har i øvrigt bidraget til adskillige digtantologier og tre novellesamlinger. I øjeblikket skriver hun på sin første roman.
Pia Valentin Sørensen er aktiv på de københavnske oplæsningsscener.
Denne samling indeholder både kortprosa, digte, black-out poetry og tegninger af forfatteren. Det er en rammefortælling, hvor rammen umiddelbart er et hus, og hvor teksterne omhandler de lokaler, eller lokaliteter, der findes i huset – men huset kan også opfattes som en metafor for en personlighed, et menneskeliv eller måske noget helt andet.
Pia Valentin Sørensen kan kontaktes på: piastacie@gmail.com
Blog: www.digtafon.wordpress.com
Køllesvingerne af Bjarne Kim Pedersen
125 sider 155 kr. ISBN: 978-87-92625-95-3
Køllesvingerne følger igen de unge fra Bøllevinger og Uden for festen
De er blevet lidt ældre, men drengenes liv er stadigvæk: fester, piger, druk, slagsmål mm.
En konflikt forfølger de unge helt derud, hvor de ikke længere selv har styr over tingene.
Enhver lighed med virkelige hændelser er tilsigtet. Men de unge og alle de andre personer er forfatterens fantasi.
Alle Bjarne Kim Pedersens klubår og nuværende undervisning i tæt kontakt med unge, deres glæder og problemer har været en grundig research i hvad unge mennesker tænker og gør. Ikke mindst de unge mænd som lever deres liv lidt uden for de etablerede tilbud. De unge som gang på gang trækker store overskrifter og forargelse når det går galt i trafikken, eller de laver tæskehold, eller…
Unge læsere har haft fingre i bogen, inden den udkommer, som en blanding af testlæsere og konsulenter med lov til at sætte ‘røde streger.’
Arbejdet med bogen er støttet med et arbejdslegat på 10.000 kr. fra Autorkontoen.
Forgængerne Bøllevinger og Uden for festen har solgt over 1000 eks. og fik følgende ord med på vejen:
‘Bogen er forholdsvis letlæst, uden at blive sprogligt barnlig. Sætningerne er korte, enkle, og autentiske og bogens univers er velkendt for målgruppen.’ Lektør Henrik Munch Jørgensen
‘bjarne kim pedersen beretter om de unges liv og familie med lige dele nøgternt syn og indlevelsesevne.’poulg_x.
Bøllevinger blev i 2013 anbefalet som ferielæsning af Dansklærerforeningen, NOTA og Nationalt videncenter for læsning.
- forældre, lærere, pædagoger og piger må også gerne læse bogen.
Bjarne Kim Pedersen (kan træffes 41424939)
Bøllevinger og Uden for festen udkommer også som e-bøger og koster 75 kr. stykket. Hos NOTA er de kommet som lydbøger.
Digte, januar af Jeppe Zabel
47 sider 150 kr. ISBN: 978-87-92625-94-6
Jeppe Zabel har i mange år interesseret sig meget for ord og sprog, men det er først for nyligt, at han er begyndt at arbejde med digte. I de sidste to et halvt år, har han haft sprogbloggen theblaze.dk, hvor han har berørt en lang række interessante emner, der alle relaterer sig til det danske sprog og dets finurligheder.
Derudover arbejder han som skribent for forskellige magasiner og foreninger, og har blandt andet skrevet artikler til Det Kongelige Biblioteks magasin og webavisen Netudgaven.
Derudover har Jeppe Zabel været kunstfotograf igennem de sidste 15 år, og han udstiller jævnligt sine værker i diverse kunstforeninger og kulturhuse (se jeppezabel.com for eksempler på hans fotografier).
Han debuterer med digtsamlingen ’digte, januar’, der består af 31 digte; et digt om dagen i januar måned.
De indeholder refleksioner over oplevelser, iagttagelser og fantasier, skrevet samme dag som de er oplevet.
Samlingen handler om at gå i stå og om at komme videre, om ensomhed, nærhed og fravær, om unikke stemninger og om at lade tankerne flyde. Den handler om at finde ansigter i mønstre og om, hvordan januar farver himlen.
Den tager udgangspunkt i forfatterens forskellige og tilfældige tankespind, i forhold til det han møder i denne måned.
I digtsamlingen findes flere malerier af kunstmaleren Solvejg Dühring. Malerierne er sat ind for at tilføje et abstrakt visuelt udtryk til visse af digtene, og i håbet om at læseren finder en vis sammenhæng mellem ordene og billederne.
Jeppe Zabel er født i 1983 i Hvidovre, og han er cand.mag. i moderne kultur og kulturformidling fra Københavns Universitet.
Jeppe Zabel Tel: 60606146
digtbrikker til et portræt af benny pedersen
72 sider 150 kr. ISBN: 978-87-92625-89-2
Forfatteren Viggo Madsen har en gang sagt, at en rigtig digter er én, der bliver ved med at skrive digte. Lader man det udsagn stå til troende, så er Benny Pedersen en vaskeægte græsrodsdigter. Benny har skrevet digte siden 1970 – og han bliver ved, uanset hvad andre måtte tænke og mene om det, han skriver.
Som græsrodsdigter har Benny Pedersen været med på de fleste alternative lyrikscener i kongeriget. Han har også en lang række af digtsamlinger på sit CV. Men Benny er ikke – som mangen en digterspire i dette land – sig selv nok. For Benny er den fælles oplevelse med poesien, der er kernen i hele projektet – og han baner gerne vejen for andre håbefulde digtere. I 1973-1974 var Benny Pedersen primus motor for lyriktidsskriftet “Legionæren”, og i årene derefter blev Bennys tidsskriftprojekt omdannet til et forlag med samme navn, hvor han udgav både egne og andres digte.
Benny Pedersen er uddannet mejerist, og det forklarer måske navnet på hans næste forlagsprojekt. Det kom til at hedde ”Forlaget Østby Mejeri”. Her udgav han i første halvdel af 1990’erne ikke mindre end 11 digtsamlinger – skrevet af 11 forskellige digtere – og alle med samme forside. Så vidt vides er disse 11 hæfter de sidste digtudgivelser i duplikeret form i Danmark.
Ud over selv at skrive digte i ny og næ har Benny Pedersen siden 2005 været beskæftiget med projektet DIGTERE PÅ DVD, hvor han optager og redigerer portrætter af nulevende danske digtere. Rettidig kulturmindeindsamling kan man vist roligt kalde det. Enkelte af disse digterportrætter er nu tilgængelige på bibliotekerne.
Alt dette sideløbende med familieliv, fuldtidsarbejde, politisk og fagligt
engagement med diverse tillidshverv, herunder Landsbestyrelsen for
Danske Mejeristers Fagforening (1986-1990), repræsentant for SF i
Jægerspris Kommunalbestyrelse (1998-2001), styrelsesmedlem i
Lyrikgruppen under Dansk Forfatterforening (2003-2008).
Styrelsesmedlem i Dansk Forfatterforenings Haikugruppe (2005 – 2014)
Borgerrepræsentationskandidat for SF i Kbh 1013
Benny Pedersen er født i 1954 i Uvelse
Lær dit ordblinde barn at læse af Ulla Lauridsen
63 sider 149 kr. ISBN: 978-87-92625-90-8
Lær dit ordblinde barn at læse er den første bog nogensinde, der vejleder forældre om, hvordan de selv kan undervise et barn, der har svært ved at lære at læse.
”Det er helt ubegribeligt, at den her bog ikke allerede findes,” siger forfatter Ulla Lauridsen. ”Alle forældre hjælper jo deres børn efter bedste evne, men der har ikke været nogen bog om, hvordan man griber det fornuftigt an.”
Lær dit ordblinde barn at læse er udsprunget af forfatterens egne erfaringer som mor til en ordblind dreng. Da hun selv begyndte at undervise ham, kendte han ikke alle bogstaverne i alfabetet, selvom han gik i 3. klasse, og i dag læser han alderssvarende, selvom han er stærkt ordblind.
Det er ikke forfatterens mening, at forældrenes indsats skal stå alene, men mange forældre oplever, at indsatsen fra skolens side er utilstrækkelig, enten på grund af manglende ressourcer eller simpelthen i forhold til vanskelighedernes omfang.
”Ordblinde børn hjælpes for lidt og for sent,” siger Ulla Lauridsen. ”Jeg tror ikke der findes noget offentligt tilbud, der giver den optimale støtte. Det bedste vil være, at forældrene supplerer det, skolen gør, i et tæt samarbejde med læsevejlederen, og denne bog ruster dem til at gøre det.”
Bogen er udgivet med støtte fra MV-Nordic (tidligere Mikroværkstedet), som producerer IT-hjælpemidler til blandt andet ordblinde børn og voksne.
Lær dit ordblinde barn at læse kan desuden købes som e-bog hos Saxo.com
Bogen kan købes hos boghandleren, de elektroniske boghandlere, Saxo.com osv.
Udkommer under HC Andersen Festivals (vores store forfatter var også ordblind). Mød Forfatteren i Kunstgade torsdag kl. 14 – 15 hos Fynske forfattere som læser eventyr.
Henvendelse til forfatteren: Ulla Lauridsen, tlf. 66 11 98 95
Se også: http://www.b.dk/nationalt/han-var-opgivet-af-skolen-nu-vil-erik-vaere-ingenioer
TV2: http://go.tv2.dk/kropogsundhed/2014-11-16-chat-saadan-kan-du-hjaelpe-dit-ordblinde-barn
EN Ø DET ER MIG – AN ISLAND THAT IS ME
af Magomed Torijev
276 sider illustreret 150 kr. ISBN: 978-87-92625-88-5
Efter to års ophold i Odense takker russiske Alex Tor af med udgivelsen af en ny bog, der delvist er blevet til i løbet af tiden i Danmark. Hovedbiblioteket afholder bogreception for forfatteren den 24. juni.
En ø det er mig er den danske titel på fribyforfatter Alex Tors bog. Bogen er en samling af artikler, som Alex Tor har skrevet gennem de seneste år. Flere af artiklerne er blevet til under hans toårige ophold i Odense under den såkaldte fribyordning og dermed et konkret resultat af opholdet. Artiklerne i bogen er på dansk og engelsk.
Alex Tor kom til Odense i august 2012, og har de sidste to år boet og arbejdet i byen under et antaget navn af hensyn til sin sikkerhed. Her kort tid før hans ophold i byen slutter, udgiver han bogen under sit eget navn.
En beslutning som bunder dybt i ordets betydning. Magomed er tilbudt store summer for at tie – stoppe med at skrive sine kritiske artikler, men ordets frihed mod at tie for trusler! Det ligger lidt væk fra den danske hverdag; men er ikke desto mindre en del af hverdagen i Europa.
Det markerer Odense Centralbibliotek med en reception tirsdag den 24. juni på Kulturperronen på Hovedbiblioteket. Alex vil fortælle om bogen, og der vil være mulighed for at købe et eksemplar til hjemmebiblioteket for 100 kr.
Såvel publikum som presse er velkomne til at kigge forbi. Der vil blive budt på en mindre forfriskning.
Om Alex Tor
Alex Tor kommer fra en af de russiske republikker og skriver aktivt imod styret i Kreml. Han modtager jævnligt trusler mod sig selv og sin familie på grund af sine skriverier. Det er første gang i Danmark, at han optræder under sit rigtige navn Magomed Torijev. Helen Krag har skrevet dansk indledning, og forord er skrevet af Odenses Borgmester Anker Boye. Den engelske oversættelse Andrey Tolstoy
Læs mere om fribyordningen her: http://www.odense.dk/topmenu/borger/kultur-natur-og-fritid/kommunale-kultur-og-fritidsprojekter/
friby-for-forfulgt-skribent
Litteraturkonsulent Michael Linde Larsen, mil@odense.dk, tlf. 6551 4482.
Fyrtøjet – eventyrmagi og børnekultur
Historien om et børnekulturhus i Odense af Pia Sigmund
56 sider illustreret 100 kr. ISBN: 978-87-92625-91-5
Børnekulturhuset Fyrtøjet blev opført i 1997 som nabo til H.C. Andersens Hus i Odense og var dermed Danmarks første børnekulturhus. Fyrtøjet formidler H.C. Andersens eventyr med levende fortælling, teater og drama, musik og billedkunst for børn – og også for voksne.
’FYRTØJET – eventyrmagi og børnekultur. Historien om et børnekulturhus i Odense’ er et
dokument over de mange indsigter og erfaringer, der er samlet i Fyrtøjet gennem tiden.
Bogen fortæller om de 17 år i Fyrtøjet og de store aktivitetsudstillinger: Nattergalen, Den lille havfrue, De vilde svaner, Tommelise, H.C. Andersens magiske by, Paradisets Have og Klods Hans. Den indeholder afsnit om fortælling og formidling, om leg og om flow, om inspiration og idégrundlag, om frivilligt arbejde kontra professionalisering, om integration gennem eventyr, om internationalt samarbejde, om eventyrritualisering og – selvfølgelig – om børn og H.C. Andersens eventyr.
Børnekulturhuset Fyrtøjets fremtid er usikker. Der er afholdt en international idékonkurrence om et nyt stort House of Fairytales på stedet, hvor Fyrtøjet ligger.
Bogen har forord af kulturminister Marianne Jelved og borgmester Anker Boye og bidrag af
prof. Johs. Nørregaard Frandsen, direktør Christian Have, prof. Beth Juncker, af Fyrtøjets
protektor grevinde Alexandra af Frederiksborg og flere andre kulturpersonligheder.
Bogen præsenteres i Børnekulturhuset Fyrtøjet, Hans Jensens Stræde 21, Odense C,
onsdag 14. maj kl. 16.
For yderligere information, kontakt venligst:
Forfatter og tidl. frivillig i Fyrtøjet Pia Sigmund, piasigmund@mail.dk – tlf. 24 80 31 06
Andrejs Pumpurs: Bjørnedræberen
Gendigtet på dansk af Per Nielsen
351 sider 250 kr.
Anden reviderede og kommenterede udgave
Bjørnedræberen
– fra folkeeventyr til nationalepos
Bjørnedræberen er et centralt værk i den lettiske identitetshistorie. I en nyere lettisk litteraturencyklopædi betegnes Bjørnedræberen ligefrem som et af den lettiske litteraturs mest exceptionelle værker.
Eposet Bjørnedræberen fra 1888 er forfatteren Andrejs Pumpurs´ personlige manifest for en national lettisk selvopfattelse og hans forklaringsmodel for det lettiske folks historiske skæbne.
Fortællingen om Bjørnedræberen er historien om et epos, der formåede at forvandle et folkeeventyr til en nationalmyte – gennem tiderne brugt og misbrugt – et bindeled til en lettisk fortid og et pejlemærke i dagens nationale lettiske selvopfattelse.
Forfatteren Per Nielsen, der er cand. mag. i historie, har gendigtet det lettiske nationalepos på dansk og giver læseren en grundig indføring i værket, samt dets historie og betydning for letternes selvforståelse gennem tiderne og op til i dag.
NEDSATTE BØGER – ØSTEUROPAAKTUELLE – 100 kr
ÅRHUNDREDETS STØRSTE BEDRAG Privatiseringen i Rusland 1992 – 1999. En socio-økonomisk analyse af Natalie Streltsova Nielsen
194 sider 100 kr. ISBN 978-87-92625-66-3
Dette er en bog om den seneste russiske revolution, der udspillede sig under Boris Jeltsin i 1990´erne, hvor en stor del af den sovjetiske statsejendom blev privatiseret. Det nye Rusland skiftede dermed tilbage til privat ejendom og markedsøkonomi. Men det var et drama uden lige, hvis afslutning vi endnu ikke har set.
Bogens titel er uhyggeligt aktuel. De russiske medier rummer stort set hver dag nyheder med afsløringer af korruption og uhyrlige bedragerisager. Senest har repræsentanter i det russiske forsvarsministerium sammen med skrupelløse forretningsfolk tilranet sig omkring 7. mia. rubler fra statsbudgettet. Eller man kan nævne sagen med det russiske landbrugsministerium, der af den halvoffentlige virksomhed ”Rosagroleasing” blev lænset for 39 mia. rubler.
Omfanget af denne samfundsskadelige adfærd er umulig at opgøre. Men fra den russiske statsanklager forlyder det, at mere end 60 % af landets virksomheder er involveret i korruption og bedrageri. Arven fra privatiseringen i 1990’erne spørger stadig. Dengang blev der skabt god grobund for den samfundsmoral, der betyder at svindel og korruption hører til normen i dagens Rusland.
Bogen er skrevet af en kvinde, der var født ind i den sovjetiske elite, som har en dobbelt akademisk uddannelse i økonomi dels fra Moskva og dels fra Danmark. Denne kombination har sammen med forfatterens personlige engagement og skarpe analytiske sans givet os en enestående bog
DEN HEMMELIGE PROTOKOL og de baltiske landes skæbne.
Af PER NIELSEN
Bogen er på 84 sider 100 kr. ISBN: 978-87-92625-05-2
Per Nielsen ( f. 1955), der er cand. mag. i Historie og en kender af de baltiske forhold, giver i bogen en grundig redegørelse for den hemmelige aftale, der i 1939 blev indgået mellem Nazityskland og Sovjetunionen, og som bl.a. blev skæbnesvanger for de tre selvstændige baltiske lande Estland, Letland og Litauen.
FRA KARLIS TIL CARLO af CARLO NICOLODI
Bogen er på 96 sider 100 kr. ISBN: 978-87-92625-18-2
I mellemkrigstiden førte kunstsproget esperanto Carlos far og mor sammen. Carlos mor var fra Letland og havde på en dannelsesrejse til Italien forelsket sig i Carlos far….
Carlo har skrevet sine memoirer på sit andet modersmål, italiensk. Natalie og Per Nielsen har oversat Carlos erindringer til dansk, redigeret teksten og tilføjet noterne.
Aktindsigt af Bjarne Kim Pedersen(2002) Digte oversat til russisk af Viktor Omkvist.
93 sider dansk/russisk. Pris 100,00 kr. ISBN: 87-89929-09-8
Digtdagbog skrevet om Ruslands krig i Tjetjenien. Putins ‘svendestykke’ inden han satte sig på magten i Rusland
Når enden er god, er alting godt.
100 lettiske folkeeventyr gendigtet på dansk af Per Nielsen
242 sider 250 kr. ISBN: 978-87-92625-87-8
”De lettiske folkeeventyr skiller sig ud ved deres brillante fantasi og magi. De folkeeventyr, som forskere har udpeget som nogle af de ældste, bør fremhæves især på grund af deres arkaiske verdenssyn samt elementer af mytologi og overtro. Andre eventyr overrasker med deres vid og opfindsomhed. En særlig genre er de lange eventyr, der nærmest kan sammenlignes med legender. Disse eventyr er så nervepirrende og fascinerende, at de kunne bruges som plot til en Hollywood-eventyrfilm. Samtidig finder man i disse eventyr et etisk indhold, der favner vigtigheden af balance og kærlighedens betydning på vejen gennem livet – uden disse to elementer, går det ikke.”
Toms Treibergs, vært på det populære lettiske tv-program ”100 g kultur”
Forfatteren Per Nielsen har gendigtet 100 lettiske folkeeventyr på dansk og giver desuden læseren en indføring i de lettiske folkeeventyrs tradition, indsamling og betydning for letterne i dag.
Det er første gang, at lettiske folkeeventyr præsenteres i bogform på dansk.
Øjeblikke i mellemrum
digt Marie Markvard Andersen illustrationer Gunvor Rysgaard Møller
68 sider 199 kr. ISBN: 978-87-92625-71-7
En ny illustreret digtsamling kommer på gaden d. 14. februar. Fyldt med finurlige rimdigte, der i mere beskeden form henter inspiration bl.a. fra Benny Andersen, Halfdan Rasmussen og Tove Ditlevsen. En digtsamling til ganske almindelige mennesker om de små mellemrum i livet. Det nære og det svære, som nogen gange træder allermest tydeligt frem i de små ting. Det er i mellemrummet mellem det man er, og det man er på vej til at blive, at verden kan betragtes udefra. Der, hvor livet rammer os med fuld kraft, på godt og ondt. Og der, hvor vi forvandler os og vokser. Denne digtsamling handler om disse mellemrum.
Igennem 2 år har forfatter Marie Markvard Andersen og Gunvor Rysgaard samarbejdet om at finde et visuelt udtryk til de sprælske ord, som flettede sætninger og billeder sammen til en helhed. Gunvor har med tusch skabt sin egen fortolkning af temaer og betydninger i digtene. Forfatter Marie Markvard Andersen fortæller:
”Jeg vidste ret tidligt i processen, at jeg ønskede at arbejde med et visuelt udtryk i digtsamlingen. Derfor kontaktede jeg tegneren Gunvor Rysgaard, for sammen med hende at eksperimentere med at sætte ord og billeder sammen på nye måder. Vi har arbejdet meget med at udforske et fælles symbolsk univers, som gjorde billede og tekst til en helhed. Jeg synes det er lykkes for os, og jeg er så stolt af resultatet. ”
Digtene er rimdigte, som leger med at opløse talesprogets mange hverdagsudtryk, og sætte dem ind i nye, finurlige sammenhænge. Humoren er et gennemgående greb, ligesom det legende og rytmiske sprog er det. Forfatteren fortæller:
”Jeg har følt mig meget inspireret af de sange, rim og remser jeg husker fra min barndom. Det var ikke blot ordenes betydning, der gjorde indtryk, men også teksternes rytme og melodi. Jeg elskede skøre og fantasifulde tekster, som vendte verden på hovedet. Og det gør jeg sådan set stadig! ”
Vandrebøger
Digtsamlingen udkommer på det lille fynske forlag, Ravnerock. Og som noget nyt, sættes bøgerne ikke blot til salg i boghandlere og på nettet. Forfatteren har doneret 20 af bøgerne til at være såkaldte ”vandrebøger”. Disse bøger kan ikke ejes, men kun lånes i en kort periode. Bagerst i bogen noterer man sit navn og datoen hvor man modtog bogen. Og inden der er gået en måned, skal man give den videre til en ny modtager. Bogen ejes således ikke af nogen, men skifter hænder løbende, og rejser rundt fra læser til læser
turde jeg….. igen af Hanne Skytte
132 sider 175 kr. ISBN: 978-87-92625-75-5
Jeg tror ikke, jeg var ret gammel, da jeg fik rejselyst. En af historierne hjemmefra var, at far snakkede om, at han gerne ville til Amerika. Jeg ville med, og da de spurgte mig hvordan, svarede jeg, at jeg da kunne sidde på hans bagagebærer.
Da jeg skulle konfirmeres, valgte jeg at få en konfirmationsrejse i stedet for en fest. Så vidt jeg husker solgte far en kvie og så kom jeg afsted.
Med tog fra Odense, igennem Tyskland til Schweiz, hvor vi boede 1 uge ved Luganosøen. Herfra var vi bl.a. i Milano og så den imponerende domkirke.
Så holdt jeg mig nogenlunde i ro indtil mor – efter far var død og hun havde fået sat det ene ben af – solgte gården og brugte pengene på, at invitere os søskende med familie på en ferie.
Selvom hun sad i en kørestol kom hun til Algeriet, kørte rundt i mange lande i Europa i “et halvt rugbrød”og tog os med til Malta.
I banken var jeg efterhånden blevet bankbestyrer, først i Håstrups Have på Frederiksberg og så på Skibhusvej i Odense.
I sommeren 1989 gik mine piger og jeg og snakkede om, at vi gerne ville rejse.
Efter kort tid tog min yngste datter Karen og jeg med Mellemfolkelig Samvirke til først Tanzania på uddannelse og så til Zimbabwe, hvor vi blev i 5 ½ år.
Det handler min første bog –At jeg turde.- om.
Så var jeg i Danmark i 1 ½ år. Det var ikke sjovt. Jeg havde kun ½ års vikariat i Realkredit Danmark, så jeg blev glad da Mellemfolkelig Samvirke tilbød mig en kontrakt på 9 måneder i Nairobi, senere yderligere 9 måneder i Lare, nord for Mt. Kenya og så blev det 2 år som administrator i Kampala, Uganda inden jeg sluttede med ½ år for Danida i Landbrugsministeriet i Uganda.
Det er disse 4 år min nye bog handler om.
Efter jeg er kommet hjem har jeg prøvet lidt af hvert. Selvom jeg ikke er ung længere og efterhånden får pension, skal jeg jo have tiden til at gå.
Forst prøvede jeg at tage buskørekort. Underligt valg, men da jeg lige var blevet skilt gik jeg en del i byen med min veninde Connie. En dag sagde jeg til hende, at hvis nogen spurgte skulle hun ikke sige jeg var bankdame. Jeg gad ikke høre folks klager over høje renter o.s.v.